和合本
又必使永遠的凌辱和長久的羞恥臨到你們,是不能忘記的。」

New International Version
I will bring on you everlasting disgrace-everlasting shame that will not be forgotten."

King James Version
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

English Revised Version
and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame which shall not be forgotten.

Updated King James Version
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

American Standard Version
and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

Young's Literal Translation
And I have put on you reproach age-during, And shame age-during that is not forgotten!

Bible in Basic English
And I will give you a name without honour for ever, and unending shame which will never go from the memory of men.

World English Bible
and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

English Standard Version
ERROR