和合本
摩押毀滅了!他的孩童(或作:家僮)發哀聲,使人聽見。

New International Version
Moab will be broken; her little ones will cry out.

King James Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

English Revised Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

Updated King James Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

American Standard Version
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

Young's Literal Translation
Destroyed hath been Moab, Caused a cry to be heard have her little ones.

Bible in Basic English
Moab is broken; her cry has gone out to Zoar.

World English Bible
Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.

English Standard Version
ERROR