和合本
通報的要彼此相遇,送信的要互相迎接,報告巴比倫王說:城的四方被攻取了,

New International Version
One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured,

King James Version
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,

English Revised Version
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken on every quarter:

Updated King James Version
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken at every quarter,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,

American Standard Version
One post shall run to meet another, and one messenger to met another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:

Young's Literal Translation
Runner to meet runner doth run, And announcer to meet announcer, To announce to the king of Babylon, For, captured hath been his city -- at the extremity.

Bible in Basic English
One man, running, will give word to another, and one who goes with news will be handing it on to another, to give word to the king of Babylon that his town has been taken from every quarter:

World English Bible
One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:

English Standard Version
ERROR