和合本
在四面的翅膀以下有人的手。這四個活物的臉和翅膀乃是這樣:

New International Version
Under their wings on their four sides they had human hands. All four of them had faces and wings,

King James Version
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.

English Revised Version
And they had the hands of a man under their wings on their four sides: and they four had their faces and their wings thus;

Updated King James Version
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings.

American Standard Version
And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings `thus':

Young's Literal Translation
and hands of man under their wings -- on their four sides, and their faces and their wings -- `are' to them four;

Bible in Basic English
And they had the hands of a man under their wings; the four of them had faces on their four sides.

World English Bible
They had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus:

English Standard Version
ERROR