和合本
至於輪輞,高而可畏;四個輪輞周圍滿有眼睛。

New International Version
Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around.

King James Version
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.

English Revised Version
As for their rings, they were high and dreadful; and they four had their rings full of eyes round about.

Updated King James Version
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As for their rings, they were so high that they were dreadful; and their rings were full of eyes round about them four.

American Standard Version
As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.

Young's Literal Translation
As to their rings, they are both high and fearful, and their rings `are' full of eyes round about them four.

Bible in Basic English
And I saw that they had edges, and their edges, even of the four, were full of eyes round about.

World English Bible
As for their rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.

English Standard Version
ERROR