和合本
靈就進入我裡面,使我站起來。耶和華對我說:「你進房屋去,將門關上。

New International Version
Then the Spirit came into me and raised me to my feet. He spoke to me and said: "Go, shut yourself inside your house.

King James Version
Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house.

English Revised Version
Then the spirit entered into me, and set me upon my feet; and he spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house.

Updated King James Version
Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spoke with me, and said unto me, Go, shut yourself within your house.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then the spirit entered into me, and set me upon my feet, and spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thine house.

American Standard Version
Then the Spirit entered into me, and set me upon my feet; and he spake with me, and said unto me, Go, shut thyself within thy house.

Young's Literal Translation
And come into me doth a spirit, and causeth me to stand on my feet, and He speaketh with me, and saith unto me, `Go in, be shut up in the midst of thy house.

Bible in Basic English
Then the spirit came into me and put me on my feet; and he had talk with me and said to me, Go and keep yourself shut up inside your house.

World English Bible
Then the Spirit entered into me, and set me on my feet; and he spoke with me, and said to me, Go, shut yourself within your house.

English Standard Version
ERROR