和合本
他們全身,連背帶手和翅膀,並輪周圍都滿了眼睛。這四個基路伯的輪子都是如此。

New International Version
Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes, as were their four wheels.

King James Version
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.

English Revised Version
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.

Updated King James Version
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.

American Standard Version
And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, `even' the wheels that they four had.

Young's Literal Translation
And all their flesh, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, are full of eyes round about; to them four `are' their wheels.

Bible in Basic English
And the edges of the four wheels were full of eyes round about.

World English Bible
Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.

English Standard Version
ERROR