和合本
又將以色列地的枝子栽於肥田裡,插在大水旁,如插柳樹,

New International Version
" 'He took one of the seedlings of the land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water,

King James Version
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

English Revised Version
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.

Updated King James Version
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

American Standard Version
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow-tree.

Young's Literal Translation
And it taketh of the seed of the land, And doth put it in a field of seed, To take by many waters, In a conspicuous place it hath set it.

Bible in Basic English
And he took some of the seed of the land, planting it in fertile earth, placing it by great waters; he put it in like a willow-tree.

World English Bible
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.

English Standard Version
ERROR