和合本
因為他們厭棄我的典章,不順從我的律例,干犯我的安息日,他們的心隨從自己的偶像。

New International Version
because they rejected my laws and did not follow my decrees and desecrated my Sabbaths. For their hearts were devoted to their idols.

King James Version
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

English Revised Version
because they rejected my judgments, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

Updated King James Version
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

American Standard Version
because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

Young's Literal Translation
Because against My judgments they did kick, And in My statutes they have not walked, And My sabbaths they have polluted, For after their idols their heart is going.

Bible in Basic English
Because they were turned away from my orders, and were not guided by my rules, and had no respect for my Sabbaths: for their hearts went after their images.

World English Bible
because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.

English Standard Version
ERROR