和合本
這人與鄰舍的妻行可憎的事;那人貪淫玷污兒婦;還有玷辱同父之姊妹的。

New International Version
In you one man commits a detestable offense with his neighbor's wife, another shamefully defiles his daughter-in-law, and another violates his sister, his own father's daughter.

King James Version
And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.

English Revised Version
And one hath committed abomination with his neighbour???s wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father???s daughter.

Updated King James Version
And one has committed abomination with his neighbour???s wife; and another has lewdly defiled his daughter in law; and another in you has humbled his sister, his father???s daughter.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And one hath committed abomination with his neighbour? wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father? daughter.

American Standard Version
And one hath committed abomination with his neighbor's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.

Young's Literal Translation
And each with the wife of his neighbour hath done abomination, And each his daughter-in-law hath defiled through wickedness, And each his sister, his father's daughter, hath humbled in thee.

Bible in Basic English
And in you one man has done what was disgusting with his neighbour's wife; and another has made his daughter-in-law unclean; and another has done wrong to his sister, his father's daughter.

World English Bible
One has committed abomination with his neighbor's wife; and another has lewdly defiled his daughter-in-law; and another in you has humbled his sister, his father's daughter.

English Standard Version
ERROR