和合本
井主要拿錢賠還本主人,死牲畜要歸自己。

New International Version
the one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange.

King James Version
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.

English Revised Version
the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner of them, and the dead beast shall be his.

Updated King James Version
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.

American Standard Version
the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner thereof, and the dead `beast' shall be his.

Young's Literal Translation
the owner of the pit doth repay, money he doth give back to its owner, and the dead is his.

Bible in Basic English
The owner of the hole is responsible; he will have to make payment to their owner, but the dead beast will be his.

World English Bible
the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.

English Standard Version
ERROR