和合本
樹大條長,成為榮美,因為根在眾水之旁。

New International Version
It was majestic in beauty, with its spreading boughs, for its roots went down to abundant waters.

King James Version
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.

English Revised Version
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by many waters.

Updated King James Version
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.

American Standard Version
Thus was it fair in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.

Young's Literal Translation
And he is fair in his greatness, In the length of his thin shoots, For his root hath been by great waters.

Bible in Basic English
So it was beautiful, being so tall and its branches so long, for its root was by great waters.

World English Bible
Thus was it beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.

English Standard Version
ERROR