和合本
你們作我的羊,我草場上的羊,乃是以色列人,我也是你們的神。這是主耶和華說的。」

New International Version
You are my sheep, the sheep of my pasture, and I am your God, declares the Sovereign Lord.' "

King James Version
And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.

English Revised Version
And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.

Updated King James Version
And all of you my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord GOD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And ye my flock, the flock of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord GOD.

American Standard Version
And ye my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, saith the Lord Jehovah.

Young's Literal Translation
And ye, My flock, the flock of My pasture, Men ye `are' -- I `am' your God, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Bible in Basic English
And you are my sheep, the sheep of my grass-lands, and I am your God, says the Lord.

World English Bible
You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God, says the Lord Yahweh.

English Standard Version
null

New English Translation
And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people, and I am your God, declares the Sovereign Lord.'"

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here