和合本
廊子朝著外院。門洞兩旁的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。

New International Version
Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.

King James Version
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.

English Revised Version
And the arches thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.

Updated King James Version
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.

American Standard Version
And the arches thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.

Young's Literal Translation
and its arches `are' toward the outer court, and palm-trees `are' toward its posts, on this side and on that side, and eight steps `are' its ascent.

Bible in Basic English
And the covered way was on the side nearest the outer square; there were palm-trees on the uprights, on this side and on that: and there were eight steps going up to it.

World English Bible
The arches of it were toward the outer court; and palm trees were on the posts of it, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.

English Standard Version
ERROR