和合本
在聖屋以下,東頭有進入之處,就是從外院進入之處。

New International Version
The lower rooms had an entrance on the east side as one enters them from the outer court.

King James Version
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.

English Revised Version
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.

Updated King James Version
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the utter court.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.

American Standard Version
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.

Young's Literal Translation
And under these chambers `is' the entrance from the east, in one's going into them from the outer court.

Bible in Basic English
And under these rooms was the way in from the east side, as one goes into them from the outer square at the head of the outer wall.

World English Bible
From under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.

English Standard Version
ERROR