和合本
以後,他帶我到一座門,就是朝東的門。

New International Version
Then the man brought me to the gate facing east,

King James Version
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:

English Revised Version
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:

Updated King James Version
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:

American Standard Version
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east.

Young's Literal Translation
And he causeth me to go to the gate, the gate that is looking eastward.

Bible in Basic English
And he took me to the doorway looking to the east:

World English Bible
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east.

English Standard Version
ERROR