和合本
王啊,你在床上想到後來的事,那顯明奧秘事的主把將來必有的事指示你。

New International Version
"As Your Majesty was lying there, your mind turned to things to come, and the revealer of mysteries showed you what is going to happen.

King James Version
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.

English Revised Version
as for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.

Updated King James Version
As for you, O king, your thoughts came into your mind upon your bed, what should come to pass hereafter: and he that reveals secrets makes known to you what shall come to pass.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.

American Standard Version
as for thee, O king, thy thoughts came `into thy mind' upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.

Young's Literal Translation
Thou, O king, thy thoughts on thy bed have come up `concerning' that which `is' to be after this, and the Revealer of secrets hath caused thee to know that which `is' to be.

Bible in Basic English
As for you, O King, the thoughts which came to you on your bed were of what will come about after this: and the unveiler of secrets has made clear to you what is to come.

World English Bible
as for you, O king, your thoughts came into your mind on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what shall happen.

English Standard Version
ERROR