和合本
我把虹放在雲彩中,這就可作我與地立約的記號了。

New International Version
I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth.

King James Version
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

English Revised Version
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Updated King James Version
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

American Standard Version
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.

Young's Literal Translation
My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;

Bible in Basic English
I will put my bow in the cloud and it will be for a sign of the agreement between me and the earth.

World English Bible
I set my rainbow in the cloud, and it will be for a sign of a covenant between me and the earth.

English Standard Version
null

New English Translation
I will place my rainbow in the clouds, and it will become a guarantee of the covenant between me and the earth.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here