和合本
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,滅絕,一直到底。

New International Version
" 'But the court will sit, and his power will be taken away and completely destroyed forever.

King James Version
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.

English Revised Version
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.

Updated King James Version
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.

American Standard Version
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.

Young's Literal Translation
`And the Judge is seated, and its dominion they cause to pass away, to cut off, and to destroy -- unto the end;

Bible in Basic English
But the judge will be seated, and they will put an end to his authority, to overcome it and send complete destruction on it.

World English Bible
But the judgment shall be set, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it to the end.

English Standard Version
ERROR