和合本
也沒有聽從耶和華我們神的話,沒有遵行他藉僕人眾先知向我們所陳明的律法。

New International Version
we have not obeyed the Lord our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.

King James Version
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

English Revised Version
neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Updated King James Version
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

American Standard Version
neither have we obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Young's Literal Translation
and have not hearkened to the voice of Jehovah our God, to walk in His laws, that He hath set before us by the hand of His servants the prophets;

Bible in Basic English
And have not given ear to the voice of the Lord our God to go in the way of his laws which he put before us by the mouth of his servants the prophets.

World English Bible
neither have we obeyed the voice of Yahweh our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

English Standard Version
ERROR