和合本
「到了定期,他必返回,來到南方。後一次卻不如前一次,

New International Version
"At the appointed time he will invade the South again, but this time the outcome will be different from what it was before.

King James Version
At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.

English Revised Version
At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.

Updated King James Version
At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
At the time appointed he shall return, and come toward the south; but it shall not be as the former, or as the latter.

American Standard Version
At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.

Young's Literal Translation
At the appointed time he turneth back, and hath come against the south, and it is not as the former, and as the latter.

Bible in Basic English
At the time fixed he will come back and come into the south; but in the later time it will not be as it was before.

World English Bible
At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former.

English Standard Version
ERROR