和合本
睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。

New International Version
Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt.

King James Version
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

English Revised Version
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Updated King James Version
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

American Standard Version
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Young's Literal Translation
`And the multitude of those sleeping in the dust of the ground do awake, some to life age-during, and some to reproaches -- to abhorrence age-during.

Bible in Basic English
And a number of those who are sleeping in the dust of the earth will come out of their sleep, some to eternal life and some to eternal shame.

World English Bible
Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

English Standard Version
ERROR