和合本
我必聘你永遠歸我為妻,以仁義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我;

New International Version
I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion.

King James Version
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

English Revised Version
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

Updated King James Version
And I will betroth you unto me for ever; yea, I will betroth you unto me in righteousness, and in judgment, and in loving kindness, and in mercies.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

American Standard Version
And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.

Young's Literal Translation
And I have betrothed thee to Me to the age, And betrothed thee to Me in righteousness, And in judgment, and kindness, and mercies,

Bible in Basic English
And I will take you as my bride for ever; truly, I will take you as my bride in righteousness and in right judging, in love and in mercies.

World English Bible
I will betroth you to me forever.

English Standard Version
ERROR