和合本
然而,人都不必爭辯,也不必指責,因為這民與抗拒祭司的人一樣。

New International Version
"But let no one bring a charge, let no one accuse another, for your people are like those who bring charges against a priest.

King James Version
Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

English Revised Version
Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.

Updated King James Version
Yet let no man strive, nor reprove another: for your people are as they that strive with the priest.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

American Standard Version
Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.

Young's Literal Translation
Only, let no one strive, nor reprove a man, And thy people `are' as those striving with a priest.

Bible in Basic English
Let no man go to law or make protests, for your people are like those who go to law with a priest.

World English Bible
"Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.

English Standard Version
ERROR