和合本
以色列被吞吃;現今在列國中,好像人不喜悅的器皿。
New International Version
Israel is swallowed up; now she is among the nations like something no one wants.
King James Version
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.
English Revised Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein is no pleasure.
Updated King James Version
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.
American Standard Version
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth.
Young's Literal Translation
Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.
Bible in Basic English
Israel has come to destruction; now they are among the nations like a cup in which there is no pleasure.
World English Bible
Israel is swallowed up.
English Standard Version
ERROR