和合本
他們必不歸回埃及地,亞述人卻要作他們的王,因他們不肯歸向我。

New International Version
"Will they not return to Egypt and will not Assyria rule over them because they refuse to repent?

King James Version
He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.

English Revised Version
He shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.

Updated King James Version
He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.

American Standard Version
They shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be their king, because they refused to return `to me'.

Young's Literal Translation
He turneth not back unto the land of Egypt, And Asshur -- he `is' his king, For they have refused to return.

Bible in Basic English
He will go back to the land of Egypt and the Assyrian will be his king, because they would not come back to me.

World English Bible
"They won't return into the land of Egypt;

English Standard Version
ERROR