和合本
禾場必滿了麥子;酒醡與油醡必有新酒和油盈溢。

New International Version
The threshing floors will be filled with grain; the vats will overflow with new wine and oil.

King James Version
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

English Revised Version
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

Updated King James Version
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.

American Standard Version
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.

Young's Literal Translation
And full have been the floors `with' pure corn, And overflown have the presses `with' new wine and oil.

Bible in Basic English
And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.

World English Bible
The threshing floors will be full of wheat,

English Standard Version
ERROR