和合本
我未曾報復(或作:洗除;下同)流血的罪,現在我要報復,因為耶和華住在錫安。

New International Version
Shall I leave their innocent blood unavenged? No, I will not." The Lord dwells in Zion!

King James Version
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

English Revised Version
And I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

Updated King James Version
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwells in Zion.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

American Standard Version
And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion.

Young's Literal Translation
And I have declared their blood innocent, `That' I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!

Bible in Basic English
And I will send punishment for their blood, for which punishment has not been sent, for the Lord is living in Zion.

World English Bible
I will cleanse their blood,

English Standard Version
ERROR