和合本
以色列民(原文作處女)跌倒,不得再起;躺在地上,無人攙扶。

New International Version
"Fallen is Virgin Israel, never to rise again, deserted in her own land, with no one to lift her up."

King James Version
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

English Revised Version
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.

Updated King James Version
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.

American Standard Version
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is cast down upon her land; there is none to raise her up.

Young's Literal Translation
`Fallen, not again to rise, hath the virgin of Israel, Left on her land -- she hath no raiser up.'

Bible in Basic English
The virgin of Israel has been made low, never again to be lifted up: she is stretched out by herself on her land; there is no one to put her on her feet again.

World English Bible
"The virgin of Israel has fallen;

English Standard Version
ERROR