和合本
必有拯救者上到錫安山,審判以掃山;國度就歸耶和華了。

New International Version
Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the Lord's.

King James Version
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.

English Revised Version
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD???S.

Updated King James Version
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD???s.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD?.

American Standard Version
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah's.

Young's Literal Translation
And gone up have saviours on mount Zion, To judge the mount of Esau, And the kingdom hath been to Jehovah!'

Bible in Basic English
And those who have been kept safe will come up from Mount Zion to be judges of the mountain of Esau; and the kingdom will be the Lord's.

World English Bible
Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh's.

English Standard Version
ERROR