和合本
我說:我從你眼前雖被驅逐,我仍要仰望你的聖殿。

New International Version
I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'

King James Version
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.

English Revised Version
And I said, am cast out from before thine eyes; yet I will look again toward thy holy temple.

Updated King James Version
Then I said, I am cast out of your sight; yet I will look again toward your holy temple.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.

American Standard Version
And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.

Young's Literal Translation
And I -- I said: I have been cast out from before Thine eyes, (Yet I add to look unto Thy holy temple!)

Bible in Basic English
For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.

World English Bible
I said, I have been banished from your sight;

English Standard Version
ERROR