和合本
諸水環繞我,幾乎淹沒我;深淵圍住我;海草纏繞我的頭。

New International Version
The engulfing waters threatened me, the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.

King James Version
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

English Revised Version
The waters compassed me about, even to the soul; the deep was round about me; the weeds were wrapped about my head.

Updated King James Version
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

American Standard Version
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.

Young's Literal Translation
Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head.

Bible in Basic English
And I said, I have been sent away from before your eyes; how may I ever again see your holy Temple?

World English Bible
The waters surrounded me,

English Standard Version
ERROR