和合本
耶和華說:到那日,我必從你中間剪除馬匹,毀壞車輛,

New International Version
"In that day," declares the Lord, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.

King James Version
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

Updated King James Version
And it shall come to pass in that day, says the LORD, that I will cut off your horses out of the midst of you, and I will destroy your chariots:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

Young's Literal Translation
And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,

Bible in Basic English
And it will come about in that day, says the Lord, that I will take away your horses from you, and will give your war-carriages to destruction:

World English Bible
"It will happen in that day," says Yahweh,

English Standard Version
ERROR