和合本
現在我必從你頸項上折斷他的軛,扭開他的繩索。

New International Version
Now I will break their yoke from your neck and tear your shackles away."

King James Version
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

English Revised Version
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Updated King James Version
For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds in two.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

American Standard Version
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Young's Literal Translation
And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.

Bible in Basic English
And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.

World English Bible
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."

English Standard Version
null

New English Translation
And now, I will break Assyria's yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you."

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here