和合本
他用鉤鉤住,用網捕獲,用拉網聚集他們;因此,他歡喜快樂,

New International Version
The wicked foe pulls all of them up with hooks, he catches them in his net, he gathers them up in his dragnet; and so he rejoices and is glad.

King James Version
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

English Revised Version
He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.

Updated King James Version
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
They take up all of them with the angle, they catch them in their net, and gather them in their drag: therefore they rejoice and are glad.

American Standard Version
He taketh up all of them with the angle, he catcheth them in his net, and gathereth them in his drag: therefore he rejoiceth and is glad.

Young's Literal Translation
Each of them with a hook he hath brought up, He doth catch it in his net, and gathereth it in his drag, Therefore he doth joy and rejoice.

Bible in Basic English
He takes them all up with his hook, he takes them in his net, getting them together in his fishing-net: for which cause he is glad and full of joy.

World English Bible
He takes up all of them with the hook. He catches them in his net, and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad.

English Standard Version
ERROR