和合本
就向網獻祭,向網燒香,因他由此得肥美的分和富裕的食物。

New International Version
Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, for by his net he lives in luxury and enjoys the choicest food.

King James Version
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

English Revised Version
Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his meat plenteous.

Updated King James Version
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their food abundant.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.

American Standard Version
Therefore he sacrificeth unto his net, and burneth incense unto his drag; because by them his portion is fat, and his food plenteous.

Young's Literal Translation
Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them `is' his portion fertile, and his food fat.

Bible in Basic English
For this reason he makes an offering to his net, burning perfume to his fishing-net; because by them he gets much food and his meat is fat.

World English Bible
Therefore he sacrifices to his net, and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious, and his food is good.

English Standard Version
ERROR