和合本
他對我說:將這默示明明的寫在版上,使讀的人容易讀(或作:隨跑隨讀)。

New International Version
Then the Lord replied: "Write down the revelation and make it plain on tablets so that a herald may run with it.

King James Version
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.

English Revised Version
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.

Updated King James Version
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that reads it.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tables, that he may run that readeth it.

American Standard Version
And Jehovah answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon tablets, that he may run that readeth it.

Young's Literal Translation
And Jehovah answereth me and saith: `Write a vision, and explain on the tables, That he may run who is reading it.

Bible in Basic English
And the Lord gave me an answer, and said, Put the vision in writing and make it clear on stones, so that the reader may go quickly.

World English Bible
Yahweh answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he may run who reads it.

English Standard Version
ERROR