和合本
與那些在房頂上敬拜天上萬象的,並那些敬拜耶和華指著他起誓,又指著瑪勒堪起誓的,

New International Version
those who bow down on the roofs to worship the starry host, those who bow down and swear by the Lord and who also swear by Molek,

King James Version
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

English Revised Version
and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, which swear to the LORD and swear by Malcam;

Updated King James Version
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship and that swear by the LORD, and that swear by Malcham;

American Standard Version
and them that worship the host of heaven upon the housetops; and them that worship, that swear to Jehovah and swear by Malcam;

Young's Literal Translation
And those bowing themselves On the roofs to the host of the heavens, And those bowing themselves, Swearing to Jehovah, and swearing by Malcham,

Bible in Basic English
And the worshippers of the army of heaven on the house-tops, and the Lord's worshippers who take oaths by Milcom,

World English Bible
those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam,

English Standard Version
ERROR