和合本
到了我耶和華獻祭的日子,必懲罰首領和王子,並一切穿外邦衣服的。

New International Version
"On the day of the Lord's sacrifice I will punish the officials and the king's sons and all those clad in foreign clothes.

King James Version
And it shall come to pass in the day of the LORD's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's children, and all such as are clothed with strange apparel.

English Revised Version
And it shall come to pass in the day of the LORD???S sacrifice, that I will punish the princes, and the king???s sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Updated King James Version
And it shall come to pass in the day of the LORD???s sacrifice, that I will punish the princes, and the king???s children, and all such as are clothed with strange apparel.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And it shall come to pass in the day of the LORD? sacrifice, that I will punish the princes, and the king? children, and all such as are clothed with strange apparel.

American Standard Version
And it shall come to pass in the day of Jehovah's sacrifice, that I will punish the princes, and the king's sons, and all such as are clothed with foreign apparel.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, In the day of the sacrifice of Jehovah, That I have laid a charge on the heads, And on sons of the king, And on all putting on strange clothing.

Bible in Basic English
And it will come about in the day of the Lord's offering, that I will send punishment on the rulers and the king's sons and all who are clothed in robes from strange lands.

World English Bible
It will happen in the day of Yahweh's sacrifice, that I will punish the princes, the king's sons, and all those who as are clothed with foreign clothing.

English Standard Version
ERROR