和合本
祈禱我的,就是我所分散的民(原文作女子;下同),必從古實河外來,給我獻供物。

New International Version
From beyond the rivers of Cush my worshipers, my scattered people, will bring me offerings.

King James Version
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

English Revised Version
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Updated King James Version
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

American Standard Version
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Young's Literal Translation
From beyond the rivers of Cush, my supplicants, The daughter of My scattered ones, Do bring My present.

Bible in Basic English
From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering.

World English Bible
From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering.

English Standard Version
ERROR