和合本
現在萬軍之耶和華如此說:你們要省察自己的行為。

New International Version
Now this is what the Lord Almighty says: "Give careful thought to your ways.

King James Version
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

English Revised Version
Now therefore thus saith the LORD of hosts: Consider your ways,

Updated King James Version
Now therefore thus says the LORD of hosts; Consider your ways.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

American Standard Version
Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

Young's Literal Translation
And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways.

Bible in Basic English
For this cause the Lord of armies has said, Give thought to your ways.

World English Bible
Now therefore this is what Yahweh of Armies says: Consider your ways.

English Standard Version
ERROR