和合本
耶和華必收回猶大作他聖地的分,也必再揀選耶路撒冷。

New International Version
The Lord will inherit Judah as his portion in the holy land and will again choose Jerusalem.

King James Version
And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

English Revised Version
And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

Updated King James Version
And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD shall inherit Judah his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

American Standard Version
And Jehovah shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall yet choose Jerusalem.

Young's Literal Translation
And Jehovah hath inherited Judah, His portion on the holy ground, And He hath fixed again on Jerusalem.

Bible in Basic English
And Judah will be the Lord's heritage in the holy land, and Jerusalem will again be his.

World English Bible
Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem.

English Standard Version
null

New English Translation
null

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here