和合本
(我見有一片圓鉛被舉起來。)這坐在量器中的是個婦人。

New International Version
Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman!

King James Version
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.

English Revised Version
(and behold, there was lifted up a talent of lead:) and this is a woman sitting in the midst of the ephah.

Updated King James Version
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sits in the midst of the ephah.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.

American Standard Version
(and, behold, there was lifted up a talent of lead); and this is a woman sitting in the midst of the ephah.

Young's Literal Translation
And lo, a cake of lead lifted up; and this `is' a woman sitting in the midst of the ephah.'

Bible in Basic English
And I saw a round cover of lead lifted up; and a woman was seated in the middle of the ephah.

World English Bible
(and behold, a talent of lead was lifted up); and this is a woman sitting in the midst of the ephah basket."

English Standard Version
ERROR