和合本
萬軍之耶和華如此說:我要從東方從西方救回我的民。

New International Version
This is what the Lord Almighty says: "I will save my people from the countries of the east and the west.

King James Version
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country:

Updated King James Version
Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am saving My people from the land of the rising, And from the land of the going in, of the sun,

Bible in Basic English
This is what the Lord of armies has said: See, I will be the saviour of my people from the east country, and from the west country;

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;

English Standard Version
ERROR