和合本
你們被囚而有指望的人都要轉回保障。我今日說明,我必加倍賜福給你們。

New International Version
Return to your fortress, you prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you.

King James Version
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

English Revised Version
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even today do I declare that I will render double unto thee.

Updated King James Version
Turn you to the strong hold, all of you prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto you;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Turn you to the strong hold, ye prisoners of hope: even to day do I declare that I will render double unto thee;

American Standard Version
Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope: even to-day do I declare that I will render double unto thee.

Young's Literal Translation
Turn back to a fenced place, Ye prisoners of the hope, Even to-day a second announcer I restore to thee.

Bible in Basic English
And they will come back to you, O daughter of Zion, as prisoners of hope: today I say to you that I will give you back twice as much;

World English Bible
Turn to the stronghold, you prisoners of hope!

English Standard Version
ERROR