和合本
我必使他們倚靠我,得以堅固;一舉一動必奉我的名。這是耶和華說的。

New International Version
I will strengthen them in the Lord and in his name they will live securely," declares the Lord.

King James Version
And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.

English Revised Version
And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.

Updated King James Version
And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, says the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will strengthen them in the LORD; and they shall walk up and down in his name, saith the LORD.

American Standard Version
And I will strengthen them in Jehovah; and they shall walk up and down in his name, saith Jehovah.

Young's Literal Translation
And I have made them mighty in Jehovah, And in His name they walk up and down, An affirmation of Jehovah!

Bible in Basic English
And their strength will be in the Lord; and their pride will be in his name, says the Lord.

World English Bible
I will strengthen them in Yahweh;

English Standard Version
null

New English Translation
Thus I will strengthen them by my power, and they will walk about in my name," says the Lord.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here