和合本
惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。」

New International Version
but Esau I have hated, and I have turned his hill country into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals."

King James Version
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

English Revised Version
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.

Updated King James Version
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

American Standard Version
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and `gave' his heritage to the jackals of the wilderness.

Young's Literal Translation
Is not Esau Jacob's brother? -- an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness.

Bible in Basic English
And Esau was hated, and I sent destruction on his mountains, and gave his heritage to the beasts of the waste land.

World English Bible
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."

English Standard Version
null

New English Translation
and rejected Esau. I turned Esau's mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals."

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here