和合本
「那生下來作猶太人之王的在那裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」

New International Version
and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him."

King James Version
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

English Revised Version
saying, Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.

Updated King James Version
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

American Standard Version
Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.

Young's Literal Translation
saying, `Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.'

Bible in Basic English
Saying, Where is the King of the Jews whose birth has now taken place? We have seen his star in the east and have come to give him worship.

World English Bible
"Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."

English Standard Version
ERROR