和合本
耶穌聽見,就說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。

New International Version
On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.

King James Version
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.

English Revised Version
But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.

Updated King James Version
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But when Jesus heard that , he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.

American Standard Version
But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.

Young's Literal Translation
And Jesus having heard, said to them, `They who are whole have no need of a physician, but they who are ill;

Bible in Basic English
But on hearing this he said, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.

World English Bible
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

English Standard Version
ERROR