和合本
於是對門徒說:「要收的莊稼多,做工的人少。

New International Version
Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful but the workers are few.

King James Version
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

English Revised Version
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few.

Updated King James Version
Then says he unto his disciples, The harvest truly is abundant, but the labourers are few;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;

American Standard Version
Then saith he unto his disciples, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few.

Young's Literal Translation
then saith he to his disciples, `The harvest indeed `is' abundant, but the workmen few;

Bible in Basic English
Then he said to his disciples, There is much grain but not enough men to get it in.

World English Bible
Then he said to his disciples, "The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few.

English Standard Version
null

New English Translation
When he saw the crowds, he had compassion on them because they were bewildered and helpless, like sheep without a shepherd.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here